APA引文

Mohd Meera, R. (2023). Translation strategies of subtitling taboo words in Malay: The case of the American animated sitcom ‘Family Guy’. Kulliyyah of Sustainable Tourism and Contemporary Languages.

Chicago Style Citation

Mohd Meera, Rehana. Translation Strategies of Subtitling Taboo Words in Malay: The Case of the American Animated Sitcom ‘Family Guy’. Kulliyyah of Sustainable Tourism and Contemporary Languages, 2023.

MLA引文

Mohd Meera, Rehana. Translation Strategies of Subtitling Taboo Words in Malay: The Case of the American Animated Sitcom ‘Family Guy’. Kulliyyah of Sustainable Tourism and Contemporary Languages, 2023.

警告:這些引文格式不一定是100%准確.