ضوابط وشروط في ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأجنبية = Terms and conditions for translating the meanings of the Noble Qur’an into a foreign language
تشرح هذه المقالة أولا معنى الضوابط لغة واصطلاحا، ثم معنى الشروط لغة واصطلاحا. ثم توضّح الضوابط والشروط التي يجب أن تتوفر في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى أي لغة أجنبية، حتى تكون الترجمة صحيحة وسليمة. خلال هذه المقالة، يشرح الباحثان كذلك مؤهلات المترجم حتى يقدر أن يترجم معاني القرآن الكريم. إن كثيراً...
保存先:
主要な著者: | , |
---|---|
フォーマット: | 論文 |
言語: | Arabic |
出版事項: |
IIUM Press, International Islamic University Malaysia
2020
|
主題: | |
オンライン・アクセス: | http://irep.iium.edu.my/84635/1/84635_Terms%20and%20conditions%20for%20translating%20the%20meanings.pdf http://irep.iium.edu.my/84635/ https://journals.iium.edu.my/al-risalah/index.php/al-risalah/issue/view/18 |
タグ: |
タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
|