Towards 'purifying' the understanding of Allah

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. Say: He is Allah, the One and Only! Allah, the Eternal, Absolute; He begetteth not nor is He begotten. And there is none like unto Him. THE above is a translation by Abdullah Yusuf Ali, of an important surah (or chapter) 112 named AlIkhlas (Puri...

詳細記述

保存先:
書誌詳細
第一著者: Abd Razak, Dzulkifli
フォーマット: 論文
言語:English
出版事項: 2008
主題:
オンライン・アクセス:http://eprints.usm.my/33043/1/DZUL230.pdf
http://eprints.usm.my/33043/
タグ: タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
id my.usm.eprints.33043
record_format eprints
spelling my.usm.eprints.33043 http://eprints.usm.my/33043/ Towards 'purifying' the understanding of Allah Abd Razak, Dzulkifli BP174-190 The practice of Islam In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. Say: He is Allah, the One and Only! Allah, the Eternal, Absolute; He begetteth not nor is He begotten. And there is none like unto Him. THE above is a translation by Abdullah Yusuf Ali, of an important surah (or chapter) 112 named AlIkhlas (Purification of the Unity of Allah), of the Quran. It is recorded as one of the earliest revelations by Allah to the Prophet Muhammad aimed at "purifying" the understanding of Allah. The word ikhlas is derived from the Arabic root which means to be purified or refined, reemphasising the significance of the Oneness (Unity) of Allah as the central message in Islam. After all, the Oneness of Allah or Tauhid is the very foundation of everything Islam. 2008-05-04 Article PeerReviewed application/pdf en http://eprints.usm.my/33043/1/DZUL230.pdf Abd Razak, Dzulkifli (2008) Towards 'purifying' the understanding of Allah. New Sunday Times.
institution Universiti Sains Malaysia
building Hamzah Sendut Library
collection Institutional Repository
continent Asia
country Malaysia
content_provider Universiti Sains Malaysia
content_source USM Institutional Repository
url_provider http://eprints.usm.my/
language English
topic BP174-190 The practice of Islam
spellingShingle BP174-190 The practice of Islam
Abd Razak, Dzulkifli
Towards 'purifying' the understanding of Allah
description In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. Say: He is Allah, the One and Only! Allah, the Eternal, Absolute; He begetteth not nor is He begotten. And there is none like unto Him. THE above is a translation by Abdullah Yusuf Ali, of an important surah (or chapter) 112 named AlIkhlas (Purification of the Unity of Allah), of the Quran. It is recorded as one of the earliest revelations by Allah to the Prophet Muhammad aimed at "purifying" the understanding of Allah. The word ikhlas is derived from the Arabic root which means to be purified or refined, reemphasising the significance of the Oneness (Unity) of Allah as the central message in Islam. After all, the Oneness of Allah or Tauhid is the very foundation of everything Islam.
format Article
author Abd Razak, Dzulkifli
author_facet Abd Razak, Dzulkifli
author_sort Abd Razak, Dzulkifli
title Towards 'purifying' the understanding of Allah
title_short Towards 'purifying' the understanding of Allah
title_full Towards 'purifying' the understanding of Allah
title_fullStr Towards 'purifying' the understanding of Allah
title_full_unstemmed Towards 'purifying' the understanding of Allah
title_sort towards 'purifying' the understanding of allah
publishDate 2008
url http://eprints.usm.my/33043/1/DZUL230.pdf
http://eprints.usm.my/33043/
_version_ 1643707813186240512
score 13.252575